Non disponible
Pitt Ocha au pays des milles collines
Ogres de Barback (Les) , null, null, null, null
Année de parution :
2010
67 p. : ill. en coul. : 25 x 28 cm
Un premier tome racontait la naissance de Pitt Ocha, anagramme phonologique de Chapiteau, ce chapiteau qui permet de se déplacer et douvrir à travers les arts les têtes de chacun. Une ouverture vers dautres mondes. Logiquement, cest vers les enfants du monde que se tourne ce deuxième album. [...] Avant découter Georges MBoussi raconter une histoire au pays des Mille collines, le Rwanda, les 17 titres donnent la parole aux enfants mongols de lorphelinat dOulan-Bator, à 17 Hippies, Tiken Jah Fakoly, Papiers dArménie, Polo, Traio Romano, Gabriel Yacoub, Patrick Bouffard. Le conte évoque de manière fictive la disparition de la millième colline qui correspond à la dernière note dune mélodie, un DO. Tant que ce bout de pays nest pas retrouvé, la mélodie de Pitt Ocha et dIgihozo ne pourra être terminée. La millième colline fait référence, pour les adultes, au génocide qui a fait disparaitre tant de familles. La millième colline est en fait le DOs dune tortue qui est lavatar des familles disparues réfugiées dans la carapace. (www.myspace.com/pittocha2. Sébastien Mounié ♭ Etat-critique.com)